Léxico de Las Bacantes
Consulta el vocabulario fundamental de la obra de Eurípides con definiciones precisas.
ἀδελφή, ἡ
hermana
αἰθήρ, -έρος, ὁ
éter, cielo, firmamento
αἰσχρουργία, ἡ
práctica indecorosa, obscena
ἄκρον, -ον, τό
cima, altura, extremo, punta, promontorio
ἁμαρτία, ἡ
error, culpa, pecado
ἀφρός, ὁ
espuma, baba
Βάκχη, ἡ
bacante
γέρων, -οντος, ὁ
anciano, miembro del consejo, senador
γλῶσσα, -ης, ἡ
lengua, habla, estilo, expresión, don de la palabra
δεσπότης, -ου, ὁ
señor, soberano
δοῦλος, ὁ
siervo, esclavo
δράκων, -οντος, ὁ
serpiente
ἐλάτη, ἡ
abeto, remo de madera de abeto
θαῦμα, -ατος, τό
maravilla, cosa maravillosa de ver, admiración
θεωρία, ἡ
visión, contemplación, especulación
κλάδος, -ου, ὁ
rama, vástago, retoño
μαινάς, -άδος, ἡ
ménade, bacante
ὄργια, -ίων, τά
ritos, orgías
πομπός, ὁ
guía, acompañante, conductor, mensajero
πόνος, ὁ
fatiga, esfuerzo, dificultad, angustia
ῥοή, ἡ
corriente, curso, río, arroyo
σάρξ, σαρκός, ἡ
carne, trozo de carne, cuerpo
σθένος, -εος, τό
fuerza física, vigor, ánimo
σπαραγμός, ὁ
espasmo, convulsión, calambre
τόξον, τό
arco, flecha, disparo
χθών, χθονός, ἡ
tierra, suelo, región
χορός, ὁ
coro de danza, danza en rueda, conjunto de danzantes
ἀγγέλλω, ἀγγελῶ, ἤγγειλα, ἤγγελκα
traer un mensaje, anunciar
ἄγω, ἄξω, ἤγαγον, ἦχα
conducir, llevar
αἱρέω, αἱρήσω, εἷλον, ἥρηκα
coger, agarrar, apoderarse de, dominar
αἴρω, ἀρῶ, ἦρα, ἦρκα
levantar, exaltar
αἰσθάνομαι, αἰσθήσομαι, ᾐσθόμην, ᾔσθημαι
enterarse, darse cuenta de, comprender
ἀκούω, ἀκούσομαι, ἤκουσα, ἀκήκοα
oír, escuchar
ἁμαρτάνω, ἁμαρτήσομαι, ἥμαρτον, ἡμάρτηκα
errar, equivocarse, pecar
ἀμύνω, ἀμυνῶ, ἤμυνα, --
apartar, rechazar, vengar, castigar
ἀπεχθάνομαι, ἀπεχθήσομαι, ἀπηχθόμην, ἀπήχθημαι
enemistarse
ἀποδιδράσκω, ἀποδράσομαι, ἀπέδραν, ἀποδέδρακα
huir, escaparse
ἀπόλλυμι, ἀπολέσω, ἀπώλεσα, ἀπολώλεκα
hacer perecer, aniquilar, destruir, sacrificar
ἀποθνήσκω, ἀποθανοῦμαι, ἀπέθανον, τέθνηκα
ser muerto, ejecutado, condenado a
ἀφικνέομαι, ἀφίξομαι, ἀφικόμην, ἀφῖγμαι
venir, llegar, alcanzar
βαίνω, βήσομαι, ἔβην, βέβηκα
moverse, andar, dirigirse
βάλλω, βαλῶ, ἔβαλον, βέβληκα
echar fuera, lanzar, arrojar, poner
γαμέω, γαμῶ, ἔγημα, γεγάμηκα
tomar mujer, casarse
γίγνομαι, γενήσομαι, ἐγενόμην, γέγονα
nacer, sobrevenir, resultar, volverse
γιγνώσκω, γνώσομαι, ἔγνων, ἔγνωκα
conocer, reconocer, darse cuenta, comprender, sentenciar
διαφθείρω, διαφθερῶ, διέφθειρα, διέφθαρκα
destruir totalmente, devastar, arruinar, extraviar
δίδωμι, δώσω, ἔδωκα, δέδωκα
dar, ofrecer
διορύσσω, --, --, διώρυχα
cavar a través, excavar, perforar, dañar
ἐλπίζω, ἐλπίσω, ἤλπισα, ἤλπικα
esperar
ἕπομαι, ἕψομαι, ἐσπόμην, --
seguir
ἔρχομαι, εἶμι, ἦλθον, ἐλήλυθα
marchar, ir
ἐσθίω / βιβρώσκω, ἔδομαι, ἔφαγον, βέβρωκα
tragar, devorar
εὑρίσκω, εὐρήσω, ηὗρον, ηὕρηκα
hallar, encontrar
ἡσυχάζω, ἡσυχάσω, ἡσύχασα, ἡσύχηκα
estar en paz, mantenerse quieto
καθαίρω, καθαρῶ, ἐκάθηra, κεκάρθακα
limpiar, lavar, purificar
κάμνω, καμοῦμαι, ἔκαμον, κέκμηκα
elaborar, construir, cansarse, trabajar
κατανοέω, κατανοήσω, κατενόησα, --
comprender, observar, reflexionar, aprender
κρατέω, κρατήσω, ἐκράτησα, κεκράτηκα
ser fuerte, dominar, reinar, aventajar, vencer
κρίνω, κρινῶ, ἔκρινα, κέκρικα
separar, distinguir, escoger, juzgar, interrogar
λαγχάνω, λήξομαι, ἔλαχον, εἴληχα
obtener / tener por suerte / por destino, ser partícipe
λαμβάνω, λήψομαι, ἔλαβον, εἴληφα
tomar, coger, apoderarse de, comprender, alcanzar, descubrir
λανθάνω, λήσω, ἔλαθον, λέληθα
ocultarse, escapar, olvidarse (med)
λέγω, ἐρῶ, εἶπον, εἴρηκα
recoger, ordenar, significar
λείπω, λíπω, ἔλιπον, λέλοιπα
dejar, abandonar, dejar algo tras sí (med), ser abandonado (pas)
μανθάνω, μαθήσομαι, ἔμαθον, μεμάθηκα
aprender, llegar a saber, conocer
μένω, μενῶ, ἔmεινα, μεμένηκα
permanecer, mantenerse firme, quedarse, detenerse, aguardar, esperar
μιαίνω, μιαινῶ, ἐμίηνα, --
teñir, colorear, manchar, ensuciar
νέμω, νεμῶ, ἔνειμα, νενέμηκα
repartir, distribuir, asignar, conceder, consumir, administrar
οἰκτίρω, οἰκtiρῶ, ᾤκτιρα, --
lamentarse, compadecerse
ὁράω, ὄψομαι, εἶδον, ἑόρακα
ver
ὁρμάω, ὁρμήσω, ὥρμησα, ὥρμηκα
agitar, partir, empujar
πάσχω, πείσομαι, ἔπαθον, πέπονθα
sufrir, padecer
πείθω, πείσω, ἔπεισα, πέπεικα
convencer, persuadir, engañar
πίνω, πίομαι, ἔπιον, πέπωκα
beber
πίπτω, πεσοῦμαι, ἔπεσον, πέπτωκα
caer
προσφέρω, προσοίσω, προσένεικα, --
llevar a, hacia
πυνθάνομαι, πεύσομαι, ἐπυθόμην, πέπυσμαι
informarse, preguntar
ῥέω, ρεύσομαι, ἔρρευσα, ἐρρύηκα
correr, fluir, emanar, brotar
σπείρω, σπερῶ, ἔσπειρα, ἔσπαρκα
sembrar, esparcir, divulgar, esparcirse (pas)
στέλλω, στεลῶ, ἔστειλα, ἔσταλκα
preparar, disponer, adornar, enviar, despachar, acompañar
τείνω, τενῶ, ἔτεινα, τέτακα
tender, estirar, desplegar
τέμνω, τεμῶ, ἔτεμον, τέτμηκα
cortar, dividir, atravesar, degollar, mutilar (med)
τίκτω, τέξομαι, ἔτεκον, τέτοκα
dar a luz, engendrar
τρέχω, δραμοῦμαι, ἔδραμον, δεδράμηκα
correr, apresurarse
τυγχάνω, τεύξομαι, ἔτυχον, τετύχηκα
alcanzar el propósito, encontrar(se)
φαίνω, φανῶ, ἔφηνα, πέφαγκα
dar luz, alumbrar, encender, hacer visible, demostrar
φέρω, οἴσω, ἤνεγκον, ἐνήνοχα
llevar encima, soportar, sobrellevar
φεύγω, φεύξομαι, ἔφυγον, πέφευγα
darse a la fuga, escapar
φθάνω, φθήσομαι, ἔφθασα / ἔφθην, ἔφθακα
antes / primero, adelantar, proceder, anticiparse
φθείρω, φθερῶ, ἔφθειρα, ἔφθαρκα
destruir, devastar, arruinar
χωρέω, χωρήσω, ἐχώρησα, κεχώρηκα
marchar, ceder, retroceder
ἀτρέμας
sin movimiento, suavemente, poco a poco
πλήν
más que, sino, excepto
σαφῶς
claramente, manifiestamente, seguramente, sin duda